The Holy Quran, Chapter ar-raḥman - الرحمن

Verseicone de tri
51
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.
53
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
54
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins seront à leur portée (pour être cueillis).
55
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
56
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura déflorées.
57
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
58
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
Elles seront [aussi belles]: que le rubis et le corail.
59
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
60
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien ?
61
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
63
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
64
مُدْهَامَّتَانِ
Ils sont d'un vert sombre.
65
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.
67
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
68
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
69
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
70
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
là, il y aura des vertueuses et des belles.
71
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
72
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
des houris cloîtrées dans les tentes,
73
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
75
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?