The Holy Quran, Chapter ar-raḥman - الرحمن

Verseicone de tri
1
الرَّحْمَنُ
Le Tout Miséricordieux.
2
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
Il a enseigné le Coran.
3
خَلَقَ الْإِنسَانَ
Il a créé l'homme.
4
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Il lui a appris à s'exprimer clairement.
5
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux]
6
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
et l'herbe et les arbres se prosternent .
7
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établit la balance,
8
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée :
9
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.
10
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants :
11
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
12
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.
13
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
14
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
Il a créé l'homme d'argile sonnante comme la poterie;
15
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée;
16
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
17
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants !
18
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre seigneur nierez-vous ?
19
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer ;
20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas .
21
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
22
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
De ces deux [mers]: sortent la perle et le corail.
23
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
24
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes;
25
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?