The Holy Quran, Chapter an-najm - النجم

Verseicone de tri
51
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى
ainsi que les Tamud, et Il fit que rien n'en subsistât,
52
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,
53
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى
de même qu'Il anéantit les villes renversées .
54
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى
Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
55
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكَ تَتَمَارَى
Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute ?
56
هَذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَى
Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens :
57
أَزِفَتْ الْآزِفَةُ
l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
58
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
59
أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
Quoi ! Vous étonnez-vous de ce discours (le Coran) ?
60
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
Et vous [en]: riez et n'[en] pleurez point ?
61
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ
absorbés [que vous êtes] par votre distraction.
62
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le .